Chinese by ojcuts
Chinese by ojcuts
keep changing
Last edited by ojcuts on 29 Aug 2014 20:02, edited 80 times in total.
-
- Site Admin
- Posts: 59751
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Simplified Chinese by Ojcuts
Hi Ojcuts,
very nice, but haven't you seen that somebody is already working on this?
http://www.xyplorer.com/xyfc/viewtopic.php?f=12&t=9155
Are you in touch with Michael Lu?
Don
very nice, but haven't you seen that somebody is already working on this?
http://www.xyplorer.com/xyfc/viewtopic.php?f=12&t=9155
Are you in touch with Michael Lu?
Don
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Simplified Chinese by Ojcuts
not yet contact, just can't wait to share this, maybe someone would like it.
ze ojc uts
-
- Site Admin
- Posts: 59751
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Simplified Chinese by Ojcuts
I'm sure a lot of people will like it, only Michael Lu will not like it.ojcuts wrote:not yet contact, just can't wait to share this, maybe someone would like it.
I still have to decide how to handle this. Up to now we have one translation per language, and one translator.
Couldn't you be a Japanese?
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
No, I'm Chinese.
Last edited by ojcuts on 22 Feb 2013 17:45, edited 1 time in total.
ze ojc uts
-
- Site Admin
- Posts: 59751
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
Yes, I just meant that in a kidding way, because Japanese is a language that up to now has no translator at all.
Anyway, thank you for your translation! I will see how I handle this...
Anyway, thank you for your translation! I will see how I handle this...
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
没有这个“(& +字母)“,感到不完美。能不能加上呢?虽然它没有多大用处。
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
我喜欢清爽一点的,全是汉字也较有整体感,zhchgao wrote:没有这个“(& +字母)“,感到不完美。能不能加上呢?虽我它没有多大用处。
还有点怕麻烦
ze ojc uts
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
精减过度了,看图片。
- Attachments
-
- FS0024.png (6.08 KiB) Viewed 12190 times
-
- FS0025.png (12.42 KiB) Viewed 12190 times
-
- Site Admin
- Posts: 59751
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
Decision: I cannot allow more than one official translation per language. It would be confusing to the users and additional work for me.
Exception 1: If one translator says bye-bye or simply disappears, then, of course, another one is welcome to take over.
Exception 2: If it turns out than a 2nd translation is much better than the 1st one, then (after talking to the translators) I might make the 2nd translation the official one.
Exception 3: The 2nd translation uses a systematic variety of a language (dialect, register, style...), so that it offers an interesting option for a certain group of users.
@ Ojcuts: But I will leave this thread alive so people can see and download your translation from here.
I hope that's okay with everybody,
Don
Exception 1: If one translator says bye-bye or simply disappears, then, of course, another one is welcome to take over.
Exception 2: If it turns out than a 2nd translation is much better than the 1st one, then (after talking to the translators) I might make the 2nd translation the official one.
Exception 3: The 2nd translation uses a systematic variety of a language (dialect, register, style...), so that it offers an interesting option for a certain group of users.
@ Ojcuts: But I will leave this thread alive so people can see and download your translation from here.
I hope that's okay with everybody,
Don
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
“$”后面的英文不能译,谢谢你的指出。zhchgao wrote:精减过度了,看图片。
现已修改过来了。
Last edited by ojcuts on 15 Mar 2013 14:43, edited 2 times in total.
ze ojc uts
Re: Simplified Chinese by Ojcuts 100% Completed
admin wrote:Decision: I cannot allow more than one official translation per language. It would be confusing to the users and additional work for me.
Exception 1: If one translator says bye-bye or simply disappears, then, of course, another one is welcome to take over.
Exception 2: If it turns out than a 2nd translation is much better than the 1st one, then (after talking to the translators) I might make the 2nd translation the official one.
Exception 3: The 2nd translation uses a systematic variety of a language (dialect, register, style...), so that it offers an interesting option for a certain group of users.
@ Ojcuts: But I will leave this thread alive so people can see and download your translation from here.
I hope that's okay with everybody,
Don
That's OK,just share.
Last edited by ojcuts on 15 Mar 2013 14:39, edited 1 time in total.
-
- Site Admin
- Posts: 59751
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Simplified Chinese 100% Completed with Clean Captions
Note that your current download is called "Reference_8.24.lng"...
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Chinese by ojcuts
new screenshot
- Attachments
-
- 屏幕截图(4).png (883.36 KiB) Viewed 10710 times
ze ojc uts
Re: Chinese by ojcuts
Mandarin
- Attachments
-
- Mandarin_8.51.lng
- (754.5 KiB) Downloaded 373 times
ze ojc uts